An Here (
les semailles) a été une maison d'édition bretonne associative, située au
Relecq-Kerhuon puis à Plougastel dans le
Finistère. Elle a cessé de publier puis a disparu en 2004.
Son but à l'origine est « d'éditer en breton des ouvrages pédagogiques, livres de lecture et périodiques pour enfants ». Fondé en 1983 par Martial Ménard. Les éditions An Here ont racheté les éditions Al Liamm.
- Cette maison d'édition a d'abord été fournisseur de livres scolaires en breton pour les écoles Diwan avant de se diversifier et de publier également en français.
- Les éditions An Here éditaient à 70% de la littérature (jeunesse-adultes) en langue bretonne. Les ouvrages en français concernent la Bretagne et les pays celtiques en général (littérature, histoire, critique littéraire, mémoires). Dictionnaires breton et français-breton.
Dictionnaire de la langue bretonne
- Avril 1995 : les éditions An Here publient le Geriadur brezhoneg An Here, dictionnaire de la langue bretonne. 1300 pages, autant d'illustrations, 10 000 mots usuels et leur définition. Pour permettre à ce « Larousse de la langue bretonne » de voir le jour, les parrains ont été nombreux : la région Bretagne, le Conseil général du Finistère, l'Institut culturel de Bretagne…
L'affaire du dictionnaire breton (2000) est une polémique lancée en avril 2000 par Le Canard enchaîné sur ce dictionnaire breton élaboré par An Here, aux définitions illustrées par quelques rares citations anti-françaises : ainsi, le verbe bezañ (être, exister) , est illustré par « La Bretagne n'existera vraiment que lorsque le français sera détruit en Bretagne », mais ce n'est que l'un des nombreux exemples donnés pour ce mot (plus de 400 au total ; la préposition etre (entre) par « Il faut choisir entre la Bretagne et la France », parmi 70 exemples... Ces précisions ne figurent pas dans l'article de l'hebdomadaire satirique.
Le Canard enchaîné affirme que le « dictionnaire breton » élaboré par An Here « relève dans la liste des spécialistes qui ont contribué au dictionnaire, le nom d'Alan Heusaff », qui aurait été, d'après lui, « l'un des dirigeants du sinistre groupe paramilitaire Bezen Perrot qui oeuvra contre la résistance aux côtés des nazis » et un défenseur des thèses négationistes de Faurisson. Toutefois, cet auteur aurait été indiqué à tort, n'ayant pas collaboré à l'ouvrage ; son nom a été retiré lors de la réédition du dictionnaire. Par ailleurs, parmi les 52 noms de la liste des spécialistes, on trouve également le nom d'un député PS, d'un membre du parti des travailleurs et de nombreux membres de l' Education Nationale (voir l'article affaire du dictionnaire breton).
Par ailleurs, Martial Ménard poursuit Denis Jeambar et Éric Conan de L'Express pour diffamation publique en raison d'un article intitulé « Bretagne, le coup de balai » daté du 19 avril 2001 de cet hebdomadaire : le directeur de la publication et le journaliste sont condamnés par le tribunal correctionnel de Nantes.
Publications
En français
- Petit guide d'initiation au breton. An Here. 1999
- Petit dictionnaire des plus belles injures bretonnes. An Here. 2000.
- Elle publie en 1998 Les Mémoires d'un paysan bas-breton de Jean-Marie Déguignet, succès de librairie inattendu.
- En 2001, publication d'un ouvrage intitulé Les nationalistes bretons sous l'occupation. Ce livre, signé Kristian Hamon, entend dénoncer pleinement « les compromissions des uns et la collaboration à outrance des autres » et « se veut une contribution à ce qui est plus que jamais une exigence : le devoir de mémoire ».
En breton
- Breizh, karregadoù ha maenadoù kaer
- Yves Tanguy
- Levr bras Spot
- Istorioù Spot evit kousket
- Spot er sirk
- Spot o vont da welet e dud-kozh
- Spot o fardañ ur wastell
- Pourmenadenn gentañ Spot
- Spot war ar maez
- C'hoar vihan Spot
- Spot o vont d'ar c'hoad
- Gouel Spot
- Pelec'h emañ Spot ?
- Spot o vont da c'hoari
- Collection Troioù kaer Bizibul
- Ma beaj dindan an dour
- Takata ar Meurzhiad
- Ma abardaevezh gant ur ran
- Collection Troioù-kaer Kloe & Bloup
- An distro da Vro-Skos
- Yann hag e vag drouzus
- Yann hag e garr trouzus
- Ar manked
- Ar roudenneged
- Ar bleizi
- An olifanted
- An arzhed
- Collection Va dizoloadennoù kentañ
- An douar hag an oabl
- Kentañ geriadur Eflamm ha Riwanon
- Bandes dessinées Collection Tintin
- Nij 714 da Sydney
- Al lotuz glas
- An enez du
- Bravigoù ar gastafiorenn
- Collection Troioù kaer Spirou ha Fantasio
- An Ankou
- Raok 'n diroll
- Kanevedenn
- Cassettes video Jeunesse • Collection Spot
- Troioù-kaer Spot n° 1
- Troioù-kaer Spot n° 2
- Troioù-kaer Spot n° 3
- Troioù-kaer Spot n° 4
- Logiciels (cd-rom) Jeunesse
- Teo, Leo & Manda
- Mojennoù Aisôpos
- Aladdin & Ali Baba
- Beajoù Gulliver
- Don Kic'hote de la Mancha
- Collection Skol al Louarn
- Pilhaouaer ha Boned Ruz
- Troioù-kaer ar Baron Pouf
- Argantael hag ar skrapadenn
- Troioù-kaer Alis e Bro ar Marzhoù
- Mab an Diaoul
- Kantreadennoù Gwennole an divroad
- Ar Pennoù Koltar e Menez Are
- Ar Pennoù Koltar war an enez
- Distro Alan Varveg
- Sindbad ar Martolod
- En tu all da vor Breizh
- Ar gañfarted hag al louarn kamm
- Bisousig kazh an tevenn
- Marvailhoù Grimm
- Marvailhoù ar Sav-heol
- Marvailhoù ar bed holl
- Ki ar penn marv
- Ul labous a varver !
- Gireg al livour bihan
- James Stoneheart, istor ur piker-maen
- Zoo Rozenn
- Kaourintin Skrivener
- Telo Poullig ar Stered
- Burzhud Koad an Dug
- Kevrin Mourrennig
- Lommig
- Prof Nedeleg Lommig
- Nanu, ar mank bihan
- Collection Ar familh Alberto
- Pelec'h 'ta eo chomet skubelenn an Itron Alberto ?
- Pelec'h 'ta eo chomet disglavier an aotrou Alberto ?
- Pelec'h 'ta eo chomet malizenn an Itron Alberto ?
- Trifin Strap-he-latenn
- Klaris Aonik
- Marc'harid ar Bompinell
- Rozenn Penn-Avel
- Gwilhom Tell (n°11)
- Ar Sarambasourien (n°2)
- Aon he deus Mona (n°2)
- Ar c'houmoul (n°3)
- Ar ramzed termaji (n°4)
- Ar seizh soner bihan (n°5)
- Ma feroked (n°6)
- E peseurt dorn emañ ? (n°7)
- Ur c'haer a gilhog (n°8)
- Demat, Arzhur !
- Pelec'h emañ Arzhig ?
- Collection Beatrix potter
- Beatrix potter, Istor Benead ar C'honikl
- Beatrix potter, Istor Pêr ar C'honikl
- Bolomelen, morlaer
- Tog Bolomelen
- Klañv eo Bolomelen
- Ar pigos bras
- Choupig Morzhadeg
- Collection Donaldson-Scheffler
- Ar ramz a felle dezhañ bezañ gwisket cheuc'h
- Collection Globi ha Benoni
- Ar gejadenn (n°1)
- Globi ha Benoni Dre an egor (n°2)
- Globi ha Benoni Er gêr vras (n°3)
- Globi ha Benoni Hag ar balumed (n°4)
- Globi ha Benoni Er goadeg (n°5)
- Globi ha Benoni Hag an olifanted (n°6)
- Globi ha Benoni War an draezhenn (n°7)
- Globi ha Benoni Hag ar stêr (n°8)
- Globi ha Benoni Er gouelec'h (n°9)
- Globi ha Benoni Ha loened ar vro (n°10)
- Globi ha Benoni Hag ar frikorneged (n°11)
- Globi ha Benoni Hag an arzhed (n°12)
- Gerioù kentañ an ti (geriaoueg evit ar vugale)
- Collection Lennadurioù kentañ
- Anoued ar wenanenn vihan
- Totoc’h ar pimoc’h
- Collection Ma levrioù skeudennoù ha gerioù kentañ
- Al liorzh-kêr
- War ar maez
- Er gêr
- Nann ! eme Nanarzh
- C'hoar vihan Nanarzh
- Hopala ! Setu Nanarzh
- Ar meurvorioù
- An dezerzhioù
- Ar c'hoadegi-tomm
- Livres Nature et découverte
- Douaroniezh Breizh
- Beaj Eneour
Notes et références